Thursday, 11 September 2014

Howard Jacobson, J (2014)



First off, the novel is not called J. It is called J-crossed-through-with-two-horizontal-lines. The fonts with which my computer is supplied do not have the actual letter, but you can see it on the title page there:



The best I can do is: J; but Jacobson wants the double strikethrough, partly for emphasis, partly because it mimics what the main character, Kevern ‘Coco’ Cohen does whenever he speaks any word that begins with ‘J’: ‘he put two fingers across his mouth, like a tramp sucking on a cigarette butt he’d found in a rubbish bin. This he always did to stifle the letter j before it left his lips’ [6]. Kevern doesn’t know why he does this. He does it because his Dad used to do it.

Which brings me to S. Why do I put one finger across my mouth when I say this letter? Because Spoilers arouse fiery feelings in some people; irrational hatreds, ferocities. And there’s simply no way to review this novel without letting some sibilant Spoilers out of the bag. I’ll hold back for a paragraph or two, and then warn you again, dear reader; because the best way to read this novel is to do so blind, so that the significance of the double-strikethrough-J creeps up on you.

And in a way, the first third (or so) of the novel—before Jacobson gets more specific—is easily the best. It’s a remorselessly grim, near-future portrait of Britain, focussed on our hero ‘Coco’ Cohen, who makes a living turning wood in his seaside cottage near the run-down, charmless village of Port Reuben. With thwunking irony, Cohen’s main productions are wooden love-spoons, sold in the village shop—ironic because nobody in this place seems to know anything about love. Married couples scream in the village inn at one another to eat shit; couples are either drunkenly fighting-grappling one another, or else drunkenly rutting like pigs in car-parks and up against walls. Cohen, thoughtful and sensitive, is more-or-less shunned. When he finally starts a relationship, with the beautiful, younger Ailinn Solomons, she is amazed that he just kisses her—rather than, like all the other men, punching her hard in the face. The locals are boorish, beery, aggressively quick to take offence and ready with their fists. There are references to some collective trauma in the near past, referred to as WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED. After this happened, if it did, a national programme called ‘Operation Ishmael’ was instituted, and the entire country worked to forget what happened (if it happened). Everyone changed their names to Jewish ones, drew a line under the past and looked to the future. This was not a matter of centralised diktat, or top-down authority. Indeed, there don’t seem to be any actual laws in Port Rueben; just a collective sense of what is permitted and what isn’t—a state of affairs (Jacobson makes a good job of persuading his reader) more, rather than less, tyrannical. ‘History books were hard to come by, diaries were hidden or destroyed, and libraries put gentle obstacles in the way of research’ [5]. The one thing everyone seems to agree on, sometimes violently, is that nobody has anything to apologise for. Black has been ‘outlawed’, since it might be confused with mourning clothes, and nobody has any reason to grieve over what happened (if it happened). Lots of things from the past, like Jazz music and foreign travel, are strongly discouraged.

This, then, is where the novel starts. The tender but cranky relationship between Ailinn and Kevern is well drawn, and their world, though in many ways schematic and sharply tendentious in its dramatization, sort-of works. Which is to say, it works as the setting for a fable, a Saramago-like milieu. A second story strand is woven in early-on, from a generation before: a young girl called Esme Nussbaum is looking-into WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED. Uncoincidentally she is knocked down by a motorcycle and hospitalised in a coma. A third strand, the least successful of the novel I think, centres on a series of violent murders in the village, and the policeman Gutkind, much given to conspiracy-theories, who investigates them. These killings are there to illustrate Jacobson's belief that literally murderous violence is always bubbling away millimetres below the surface of ordinary English village life. This is also the moral, surprisingly, of the Miss Marple novels; and I have to say I don’t really believe it, in either textual incarnation. And actually, to speak more practically, the murders are also there to give some narrative heave and motion to what is otherwise a pretty static piece of novel-ising.

Still, as we move into the second two-thirds of J the whole artifice of the book starts to stall and judder. Willing suspension of disbelief gives way to grudging suspension of disbelief, and finally morphs into uh-oh-there-goes-my-disbelief,-crashing-down-like-a-rodeo-clown-tossed-from-the-back-of-an-unusually-skittish-colt. There are more murders. Kevern is prime suspect. Ailinn and Kevern go on an in-country holiday, eventually pitching up in London—never called ‘London’ in this novel, only ever referred to as ‘the Necropolis’. Esme Nussbaum, having survived her coma and grown old, now inserts herself into the life of Ailinn and Kevern, for her own frankly mind-boggling reasons. I’d explain what they are, but S! Hmm. Sss.

I’m hissing like that because, from here to the end of this review, the snake-tongue Spoilers will flicker forth. Then again, you may have already guessed what the reveal is. WHAT HAD HAPPENED, IF IT HAPPENED turns out to have been WHAT HAD BEEN DONE [225]. And what was that? The mass-murder of Jews by the population of Great Britain. This, it seems, was a spontaneous ground-up atrocity. One character refers to the crucial tipping point as 'Twitternacht'—not as witty a pun as Jacobson perhaps thinks it is. We are not given any specific rationale for this new Holocaust, because one of Jacobson’s main points in the novel is that such ‘rationales’ are always spurious. Pogroms happen, he says, because the ancestral, endless hatred the world feels for the Jews bubbles over from time to time. Pogroms cannot be explained, and no more can they be legislated against or prevented. 

This second Holocaust seemed to me a fundamentally unbelievable thing. What I mean is: I do not believe there is any prospect of a second Holocaust in Britain in the near future; and I certainly don’t believe that it is liable to happen out of a sort of spontaneous action of the twittering classes, suddenly deciding en masse to pick up tire-irons and anything else to hand and brain all the Jews (this is, more or less, how Jacobson portrays the WHAT HAPPENED). Mind you, and rather cleverly, my reaction is already part of the structural fabric of Jacobson’s novel. His point (and it is a powerful one) is that people thinking ‘it could never happen here’ has always been the prelude to it happening. The Jews in multicultural, civilised 1930s Germany believed it would never happen there, and they were catastrophically wrong. Insofar as his novel acquires the kind of weight and resonance that justifies its place on the Man Booker shortlist it is by framing its catastrophe as un-rememberable, not because it is forgettable but precisely because it is unforgettable. That-which-cannot-be-spoken is the leitmotif of the book. The word ‘Jew’ nowhere appears in it, except that it appears with every doubly-struckthrough J, from the title page on.

The pogrom was proceeded by ice-cream vans—of all things—touring the countryside.
‘Those vans were going round the country painted with the slogan “Leave Now or Face Arrest”. Bethesda Academy did the artwork.’
‘Ice-cream vans?’
‘Yes.’
‘Telling people to leave?’
‘Yes.’
‘Which people?
‘Come on, Kevern. You know which people.’ [198]
These vans keep their chimes: ‘Greensleeves’; ‘You Are My Sunshine’. Jacobson is not afraid of walloping his readers pretty hard with the irony stick. Elsewhere he gives over a long, long section to one of the murderers, a regular Briton, justifying his killing of a nine-year-old Jewish girl (burned to death in an art gallery because said gallery traded Jewish art) as ‘necessary’ and ‘inevitable’. The closer it gets to its melodramatic death-plunge ending, the clunkier the novel gets.

Perhaps I say so because I’m a gentile, and complacency about the level of anti-Semitisim in my homeland is my part of my white privilege. I don’t think so, though. The self-evident foolishness of the dodo's ‘it could never happen here!’ is not the universal solvent Jacobson perhaps thinks it is. Now, it should not need saying, but always bears repeating: there is never a ‘justification’ for genocide. But saying that is not the same thing as insisting that the desire to murder Jews is fed by the quasi-mystic ancestral darkness that has always swirled in the violent hearts of gentiles since time immemorial. The man who murdered the nine-year-old confesses his reasons to his schoolgirl lover (he is himself a middle-aged schoolteacher) in a long speech like something out of The Portage to San Cristobal of A.H. He desired the girl’s Jewish mother in direct proportion to how much he hated her and wished her dead. ‘The more I hated her the more fascinated I became’. This Jewess is the defining Other to his gentile masculinity:
‘It's you or them. You can’t both breathe the same air. Some people are too different. I am who I am because I am not them, you tell yourself. That’s why you fall in love at first—this clean break with yourself. Because if you are not them, they are not you. But then you realise it isn’t anything about them that you love, it’s the prospect of your own annihilation. They say before the executed die they fall in love with their own executioner.' [245]
He says having sex with this Jewish lover was like being ‘in a sarcophagus making love to a mummy’. There was ‘something ancient about her. I don’t mean in appearance. I mean in what she represented. She went too far back. History should have finished with the likes of her by now.’ As for his actual murderous actions, he claims ‘they weren’t mine alone. I was just repeating what had been done countless times before … I’d been culturally primed to do it.’ The ultimate effectiveness of this novel, it seems, will stand or fall on whether you buy this. I don’t. It is possible to insist that there can never be a ‘justification’ for things like the Holocaust whilst also insisting that things like the Holocaust happen for reasons of ideological and socio-political specificity, not out of a mystic swirl of ancestral hate. And I really couldn’t piece together in my mind the circumstances in which the people of Britain would spontaneously rise up and beat all the Jews to death with tire irons. I didn’t see how—let’s say—outrage at the Gaza situation would scale up. (Jacobson gives us no specifics). I’m certainly not trying to pretend that there is no anti-Semitism in Britain. But I suppose I am suggesting that it has to jostle in the scrum alongside the pervasive anti-Catholicism, anti-Black and anti-Pakistani prejudices, not to mention Islamophobia, Euroscepticism and general dislike of foreigners. The Jew is not the only Other.

Jacobson’s belief in this malign form of Jewish exceptionalism speaks to his personal situation as a prominent British Jew, of course. But his novel has to make it work as more than just the sophisticated paranoia of an individual well-versed in the last millennia European history. I don’t mean that to come over as dismissive. How have moral panics actually manifested themselves in Britain recently? Take a word beginning with P: I mean the sporadic ground-up self-righteousness about paedophiles that prompted mob action some years ago, satirised so well by Chris Morris’s Brass Eye ‘Paedogeddon’. There was a similar group idiocy about this (attacking the houses of paediatricians because the mob didn’t comprehend the difference in the two words and so on); and I daresay a tangle of psychological paradox underlining it of the sort Jacobson attributes to his Jew-murdering teacher—that is, the people who most vehemently demonize ‘paedophiles’ and the people who derive erotic enjoyment from ogling 16-year-old page three girls may be doing the former in order to split off their ‘bad’ selves from their self-acceptable identities. Of course, ‘paedophiles’ are defined as a group by their socially repellent actions, where Jews are defined simply by their ethnicity (the same is true of ‘Blacks’, ‘Arabs’, ‘Irish’ and so on). Individual Jews are good or bad, depending; Jewry is neither of those things. Indeed Jacobson makes this point in (again) slightly clunky manner early on. All the popular singers in his imagined future world are Black. Why?
No laws or duress. A compliant society means that every section of it consented with gratitude—the gratitude of the providentially spared—to the principle of group aptitude. People of Afro-Caribbean were suited by temperament and physique to entertainment and athletics, and so they sang and sprinted. People originally from the Indian subcontinent, electronically gifted as though by nature, undertook to ensure no family was without a functioning utility phone. What was left of the Polish community plumbed; what was left of the Greek smashed plates. [14]
This is aiming for a wry deadpan, I know. But even so. The problem is that Jacobson can’t resist the allure of the sweeping, vatic statement; as if the business of the novel is very much not to give you the specific details of actual lived-experience, but instead always to extrapolate to the pretentious-general. ‘Women talked of resisting love because it weakened them,’ says the narrator [183]. Really? Is that what 'women' do? When his girlfriend chides him that he’s not having a crisis, Kevern replies ‘the behaviour of men is the proof we’re in a crisis.’ ‘That’s a tautology,’ she returns [116]. Wait—really? Discussing art with a librarian called Rozenwyn, Kevern agrees that ‘to be an artist is to have the freedom to think anything’, including ‘the freedom to think evil.’ Rozenwyn agrees, and recalls a (fictional) writer called Everett, of whom she says: ‘he likes to play with the idea of wrongdoing. It thrills him. He’d be another Sade if he had the balls. They all would.’ [197]. Wait: all of us?

This is where the greatest strength of Jacobson’s novel becomes, I think, its greatest weakness. That strength is in the way he has reconceptualised near-future dystopia, or post-apocalyptic writing. It has hitherto almost entirely been the case that post-apocalyptic novels, from On the Beach to The Road have predicated their stories upon an actual material catastrophe—comet collision, zombie uprising, whatever. Jacobson does something much cleverer: his catastrophe is a moral one. And he is, I think, absolutely right to insist that living in the aftermath of a moral catastrophe—like the decisions taken by the German state to murder all its Jews—is as materially damaging as any zombie-phage-asteroid-collision fantasy version would be. He's also right that this post-apocalyptic situation is a collective, rather than just a personal, one. Hence, 'dystopia. But, that said, the lineaments of Jacobson’s version of this post-traumatic social logic are full of holes. ‘Operation Ishmael’, by which the nation collectively tried to forget what it had done, entailed amongst other things people and places abandoning their old names and taking on names like Cohen and Solomons. Is this supposed to be like the planetary settlers in Bradbury’s Martian Chronicles? Or a counter-intuitive psychological tactic? Un-memory doesn’t work this way.

Remember the word beginning with P, above? There’s another one of those unspoken P-words in this novel: Palestinian. Imagine (imagining things is the currency of the speculative writer) that Israel made the tactical decision to nuke Gaza and kill every Palestinian. It would not, I think, then institute an ‘Operation Aladdin’, and change everybody’s name to Maħmūd and Haroun. When genocide has happened in the world, it has usually been followed by—simple forgetting. Modern Turkey doesn’t consider itself defined by the Armenian genocide of 1915. Today’s Republic of Rwanda (motto: ‘Unity, Work, Patriotism’) is building a lucrative tourist industry that depends upon rather pointedly not mentioning the mass murder of a million Tutsis two decades ago—the tourism board website boasts not just that ‘Rwanda is a green undulating landscape of hills, gardens and tea plantations, home to one third of the world remaining Mountain Gorillas’, but also that the people are ‘friendy’: ‘Rwanda is a thriving, safe country with one of the lowest crime rates in Africa.’ Maybe the repressed doesn’t always return. Maybe forgetting is one of the superpowers with which we ordinary Clark Kents all happen to be gifted.

Jacobson’s J is not about the Gaza conflict, or modern Israel (neither place is mentioned; and this absence is not freighted in the way the lack of the word ‘Jew’ is). Jacobson’s novel is about Britain; and a very unflattering portrait it paints, a country filled with casually violent, beer-swilling, blinkered idiots and fools. Maybe that’s true. But I don’t think so; or to put it more precisely, I don’t think that’s the whole picture. It lacks nuance, and that’s a problem—because Jacobson’s labour in this novel is all about suggesting not telling, about the potency of inflection and the eloquence of innuendo. It has to be, because if we strip it back it might look as if the response of one of Britain’s most esteemed novelist to the recent Gaza war is: ‘why do you keep going on about those dead Palestinian children? It’s Jews who are the real victims here. Jews are the ones at risk!’ And put like that, without nuance, that looks a little, shall we say, crass.

Reading the novel put me in mind of Lyotard’s Heidegger and the ‘jews’ (1990), not only because of that work’s insistence (reinforced by the deliberate use of scare-quotes and the lower-case-j) that ‘jew’ is a larger category of abjected and persecuted Other than ‘Jew’. Jacobson’s book is about not just present dangers but about the actual, measurable psychic and social violence a people does to itself by refusing to remember its history. Lyotard has a different perspective on the injunction ‘never forget!’ What does it mean to insist that the Holocaust must always be remembered?
Here to fight against forgetting means to fight to remember that one forgets as soon as one believes, draws conclusions, and holds for certain. It means to fight against forgetting the precariousness of what has been established, of the reestablished past; it is a fight for the sickness whose recovery is simulated. [Lyotard, 10]
This looks more tricky, perhaps, than it actually is: for Lyotard is saying that categorical ‘remembrance’ is as or more distorting than the evasions and repressions of traumatised non-recollection. Genocide has been a ghastly feature of human history for millennia, but the Nazi Holocaust, of all genocides, is surely the one that most runs the risk of becoming the kind of calcified ‘officially remembered’ reification that Lyotard is talking about here. When, a little later he says that where trauma is concerned ‘psychoanalysis, the search for lost time, can only be interminable, like literature and like true history (i.e., the one that is not historicism but anamnesis): the kind of history that does not forget that forgetting is not a breakdown of memory but the immemorial always “present”’ [20], it made me wonder if Jacobson’s novel isn’t too terminable. This is how Lyotard’s short book ends, and where he finally defines what he means by ‘jews’:
The debt that is our only lot–the lot of forgetting neither that there is the Forgotten nor what horrors the spirit is capable of in its headlong madness to make us forget the fact. “Our” lot? Whose lot? It is the lot of this nonpeople of survivors, Jews and non-Jews, called here “the jews,” whose Being-together depends not on the authenticity of any primary roots but on that singular debt of interminable anamnesis.
‘Which people?' ‘Come on, Kevern. You know which people. All people.’ Still: the moment I find myself asking 'ah, but is the anamnesis of Jacobson's novel sufficiently interminable?' is clearly the moment to give all this a rest. Is this novel a masterpiece? Is it fundamentally rubbish? It's very hard to say.

18 comments:

  1. I haven't read the book (and, in light of reviews like yours and Dan's, am probably not going to), but your description of the way that Jewishness (or Jewish markers) are appropriated by the population post-genocide reminds me most strongly of the way that modern American culture has tried to subsume and romanticize the Native American. As you say, the more common reaction to genocide, from the population that committed it, is to try to ignore and forget - that's true in Israel today, and was true post-WWII in Europe. If you go to villages in Eastern Europe where the Jewish population was marched off and shot, you'll find people living around the reminders of that population - holes from the nails used to hang a mezuzah in their doorjamb, a Star of David design in the window of what used to be a Jewish home - and yet insisting that there were never Jews in their village, or that they were killed by someone else.

    I suppose the difference between the Native American genocide and others is that white European colonists conceived of Native Americans as "savages," which was dehumanizing but at the same time alluring (see the many modern works that cast NAs as being wise and somehow more connected to the world, a trope that I think came into existence as early as the 19th century, when the actual genocide was still going on). That seems to connect to your observation that the novel seems to treat Jews as a sort of uber-Other, but it's rather hard to cast present-day Jews in that role.

    ReplyDelete
  2. Abigail: yes. Some of the most powerful bits from Claude Lanzmann's Shoah movie are the interviews with the Polish residents in the local villages, who simultaneously knew what was going on and somehow refused to believe that anything had gone on, that there had ever been a Jewish 'problem' in their village in the first place. And I can see Jacobson is sort-of getting at that. The 'J-under-erasure' is quite a powerful little rebus. But it's also a little too slippery. I've seen people flinch when I describe my wife as 'a Jew', in a way that doesn't happen when I describe her as 'Jewish' (what's that Jonathan Miler joke? 'I'm not a Jew; I'm Jewish. Not the whole hog'). It's not exactly 'the n-word', but there is a valence to 'the j-word' that makes it tricky for use in polite society. Jacobson is saying: that's an index of disgust rather than sensitivity -- or he's saying what the sensitivity is sensitive to is revulsion. I wonder about that.

    In Martin Amis's Experience there's a bit (quoting from memory) where young Marty asks his Dad, racist old Kingsley Amis: what does it mean to be an anti-Semite? And his Dad replies the main thing is: you just really notice it when someone is Jewish. Oh here's Doctor Cohen, the Jew. That kind of thing. Now, since Amis pere never actually lent a physical hand to any pogroms I can sort-of see this (I mean: I can see that this is as far as his anti-Semitism went). And the thing that strikes me about it, living as I do with a Jew, is -- this is exactly what my wife does. A Jewish person comes on the screen whilst we're watching telly and she'll say 'oh, s/he's Jewish you know' (usually this will be when somebody is not obviously Jewish. 'Oh there's Scarlett Johannson. She's Jewish you know'). Or, another example: the UK's Jewish newspaper The Jewish Chronicle. That recognition is basically it's whole stock in trade: 'Jew wins Nobel prize' and the like. What this has to do with Jacobson's novel is that he assumes that as a kind of universal, the unspoken yet everywhere perceived j-word. The J word under complicated erasure. But my problem is that I'm just not sure the whole world notices Jews as intently as do other Jews and mad anti-Semites. Especially in the West, where Jews are largely integrated and it's hard (look, there's Scarlett Johannson) to tell which ones are Jews and which not. But then again, I look at the cultural prominence of Holocaust denial (I suppose another of Jacobson's targets here) and I wonder if I'm just being naïve.

    ReplyDelete
    Replies
    1. "He/she is a Jew" is more emphatic than "he/she is Jewish" - it suggests a kind of master status, something about the person that always has been & always will be true (compare "I'm from a Catholic family" or "I go to Mass" with "I'm a Catholic"). In the case of the J-word it's the kind of master-status that has been used, in living memory, to dismiss the person from consideration - and used by Jews themselves to defy that usage. So I don't know what's behind that flinch you describe, but I suspect it's just a sense that the emotional temperature might be about to be raised - and not being entirely sure in what way. The flinch of 'hang on, where are we going with this?', IOW.

      Delete
    2. I should probably clarify: it's not that I go around gratuitously telling the world my wife is Jewish: '... as I was saying to my wife THE JEW the other day ...' But it's surprising how often it comes up, more so this summer because our daughters bat mitzvah is in a few months.

      Delete
    3. he assumes that as a kind of universal, the unspoken yet everywhere perceived j-word. The J word under complicated erasure. But my problem is that I'm just not sure the whole world notices Jews as intently as do other Jews and mad anti-Semites

      I think this is key: there are people who assume that any "othering" they encounter has to do with their being Jewish. But everyone does something similar. Emigres from the Soviet bloc who see all signs of authoritarianism as in all ways like the cadres. Paranoid libertarians who see the same signs as secret government surveillance. People who other, other everybody. It's rare that one group gets specially bad treatment and others get a pass. Though I really don't think I understand English attitudes to the Holocaust. I end up thinking: "Why are you telling me this? Do you really think what I said is falsified by the existence of the Holocaust? Are you saying this because you know I'm Jewish or because you think I'm not? Are you being ironic?"

      I suppose I may read J when it eventually comes out in the US, though I have no attraction to Jacobson's other books, and haven't read a non-SF novel by an British male writer since Atonement and early Lodge (I don't think Ondaatje is English, or that Rushdie counts?), and the one Amis each I tried and was done with.

      Delete
    4. Hm . . . Le Carre and Ishiguro . . . so let's say non-genre and white, and counting David Mitchell as genre, or at last belonging to a cross-Atlantic category, as istm he was marketed here at first.

      Delete
    5. I've been wondering about the category of genocide-SF, and genocide-fiction more generally. There's an interesting, depressing, perhaps not entirely successful novel called Schopenhauer's Telescope (by Gerard Donovan), most of which consists of a conversation between two men while one of them digs a mass grave. They talk about the Mongol horde and its contribution to European civilisation. It's about the thinkability of genocide, I guess.

      The sf locus classicus (as far as I'm concerned) is "The Screwfly Solution", which is horribly persuasive in its suggestion that killing women could be just something men ordinarily do (and want to do). It doesn't sound as if Jacobson's novel taps into the wellsprings of European Jew-hating - or, at least, that it does so at all convincingly. But that may be a lot to ask of a novel with a post-genocidal setting. The SF parallel would not be "TSS" but The knife of never letting go, which my teenage son liked but I found too creepy for words - not because the feminicidal setup is filled in or dwelt on but because it isn't; it's just set up and left there as a background to a lot of rather routine action-novel pushing and shoving (in M. John Harrison's phrase).

      Delete
    6. Phil-
      There's Kate Mosse's novels about the Cathars and the establishment of the modern French state (I haven't read the new one yet, which explicitly engages the Nazis). I found them a bit disconcerting, in different ways--but I don't read much "women's fiction," much less women's genre fiction, and compared with Dan Brown, they come off fairly well. I'd hesitate to conclude that she's making explicit parallels to the situation of the Jews in either of them (where she does mention Jews, it's in the context of a previously existing free multicultural state, and an interfaith spiritualism, both of which seemed implausible, even before immortality came into the picture), but some of the facts are weirdly similar, and people's thoughts about possible assimilation and so on are easy enough to generalize.

      Delete
    7. In mainstream/literary fiction, there's also Tod Wodicka's All Shall Be Well, and All Shall Be Well, and All Manner of Things Shall Be Well. Wodicka is American but was studying in the UK when he wrote the book and I also find it a little disconcerting. IMO the genocide, of a small Polish population, is handled a little crudely, a little too much "trains trains trains very suggestive" and not a lot else. The rest was interesting unless you're TOO much annoyed by being on the apparently wrong side of the gender divide/Atlantic Ocean/presumed affinity for true history, or don't care at all about Hildegaard von Bingen.

      Delete
  3. The Native American parallel only goes so far - the romanticising of the Native American hasn't often taken the form of adopting NA names.

    It sounds like an interesting thing Jacobson has attempted here. The psychology of genocide has fascinated me, in a horrible way, since the breakup of Yugoslavia. There was a film clip shown on a Channel Four programme, presented I think by John Sweeney, which still haunts me. A couple of men in a flatbed truck are going door to door, in an ordinary residential street, and checking whether anyone's there. We saw them stop at one house ("I heard something"), knock at the door and call out: "Anyone there? Come on out - we won't hurt you!". Thankfully we didn't see what happened next, although you could see a lumpy tarpaulin on the back of the truck. But I felt I understood for a moment what it would be like - perhaps not what the killing would be like, but what it would be like to have those thoughts: "there are some of them in that street, so we need to go and find them, get them out and kill them". There's an interesting passage about this mentality in Alexei Sayle's short novel Overtaken (of all places).

    I don't think it couldn't happen here, any more than organised child sexual abuse can't happen here. But I do think it's extremely unlikely to happen here - massacres, pogroms, witch-hunts are all fired by the desire for revenge for past grievances, and in Britain we just haven't got that much to be aggrieved about, thankfully. If it did happen here, I can't begin to imagine the targets being the Jews - Travellers, asylum-seekers, Poles, Muslims and anybody on benefits would be well ahead of them.

    It's hard to follow Jacobson's thinking. But I think the seeming hypersensitivity to anti-semitism that comes out in response to incidents like the Triangle thing is based on a genuine anxiety felt by a lot of Jews, however ill-founded it might look from outside. After 9/11 a Jewish friend mentioned that he and other parents had stepped up security patrols at their children's school, and that there was a general sense of 'waiting for the other shoe to drop'. Blank looks from all the gentiles in the room.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
    2. For Triangle read Tricycle, obviously.

      As chance would have it, the first thing I saw when I closed this tab was this:

      Rectory Gardens, a residential mews in Clapham Old Town, is being emptied, one household at a time.

      Brr.

      Delete
  4. I ask how we can achieve a non-categorical history: no matter how much we revise and reinterpret, how continually, we are always going to do so via some sort of classification. Even on a personal level, the moment we attempt to pass on our memory of something, don't we automatically reify it (unless we do so via poetry, for example)?

    ReplyDelete
  5. A stray reference to Yugoslavia on another blog got me thinking about this again. When my son was born I made a point of buying the paper, so we'd always know what had been in the news that day. What was in the news - on the front page, in fact - was the body of Ferida Osmanovic, who hanged herself in the woods after the fall of Srebrenica. Welcome to the world, son! Genocide just isn't that far away, in time or space; picking an unlikely country for it to happen in and what's now an unlikely target group, and then making up the details out of whole cloth, strikes me as not so much bold as frivolous.

    And that political point brings us to a fictional point, which is that, even if the target population's completely eliminated (which is pretty well unimaginable to start with), genocide isn't something people agree about - even Himmler recognised that people had a conscience. (He went on to say that overcoming one's own conscience was a glorious sacrifice. Still - tribute vice pays to virtue, & so on.) I doubt very much that contemporary Bosnians or Croats talk in that comfortably-numb way about "what happened (if it happened)"; I suspect they have a pretty good idea what happened, feel terrible about it in one way or another and prefer not to talk about it at all unless they know they can trust everyone in the room.

    ReplyDelete
  6. [I'm posting (with permission, and in two parts) a comment I received from a knowledgeable party who would rather, for various reasons, their name not be appended. AR]

    >>>>>>>>>>>>>>>>
    :1:
    I think Jacobson is very canny in how he uses using "genre" (either unfunny comedy or dystopia). It's not much like other 'genre' writers, who utilise the forms in order to take ideas further than they might otherwise be able to, but the opposite - to mask ideas which, in other kinds of writing, would be exposed pretty quickly as unworkable and really quite dubious.

    This "anti-Jew murderousness lurking just beneath the surface" thing was unconvincing enough in The Finkler Question where Finkler wanted to kill Jacqueline Rose after having sex with her (I still wtf? about that even now) but it just seems woefully underdone to function in any of his books (with the caveat of only having read excerpts of J). A commenter on your blog says "It's hard to follow Jacobson's thinking" and I think that's almost intentional - the suggestions of TFQ certainly, and maybe this J book too, are pretty questionable once you start thinking them through.

    It's one thing to suggest, as you cover, that unlikely things can happen, it's quite another to consider Britain in the 2010s as the equivalent of Germany in the 1930s, which he genuinely seems to - at least in his fiction, which if anything seems to be a manifestation of where his relatively run-of-the-mill ideas as expressed in journalism might lead. As you, and other commenters say, It's hard enough to do that when one thinks of races and faiths which are routinely subject to discrimination in the mass media (Islam, mainly, at the moment), it's quite another to do it with Jews in Britain - I'm sure many Germans thought "it can't happen here" in the 30s but the fact they thought that doesn't mean that there's equivalence in 2010s Britain to the really very widespread antisemitism in 1930s Germany. He might have more of a point if he'd set the novel in France, but even then.

    And what I can't understand is - if HJ *really* believes this is likely in Britain, and that all Britons deep down really hate Jews enough to murder Jewish children for no real reason, then why not be more direct about it, rather than hiding it in fiction that is inherently easier to not take seriously? Why is he not campaigning about it directly in his journalism, instead of whining about how awful people who ride bikes are, or lamenting the sexualisation of Strictly Come Dancing? Surely this really flies in the face of the whole 1930s Germany analogy?

    ReplyDelete
  7. >>>>>>>>>>>>
    :2:

    Something (incidentally, yet another unfunny and unconvincing generalism – who actually likes them?) Jacobson said in a piece around the time of The Finkler Question stayed with me - "here is the beauty of being a novelist —- I can have fun ascribing pathology to whom I like. I know what’s really bothering them. They are my creations, after all." (http://engageonline.wordpress.com/2010/07/28/howard-jacobson-on-his-new-novel-the-finkler-question/) Yet in the same piece, he also says of that novel, which he now claims is 'dystopian', that " I wanted to record what it was like being Jewish in this country then [in 2009], when it seemed reasonable to ask whether loathing of Israel would spill into loathing of Jews – such a thing is not beyond the bounds of possibility – and whether a new Kristallnacht was in the offing."

    So J is really just a different version of what he was trying to get at in The Finkler Question - but he surely can't have it both ways. Surely in whatever genre he chooses, he can't 'record' at the same time as 'invent'.



    Also – nobody seems to have mentioned this – but his boss (at the New College of the Humanities, AC Grayling) is also the chair of Booker judges this year, who wields a deciding vote. It’d surely be a bit problematic for HJ to win in this case, and for the New College to promote him as their own double Booker winner – the second prize having been bestowed by, er, the ‘Master’ of the New College…?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I hadn't clocked the point about A C Grayling. That looks rather bad, though, doesn't it?

      Delete